Các tổ chức phi chính phủ Đài Loan lo ngại về ông Cao Trí Thịnh

Một năm sau khi luật sư Cao Trí Thịnh bị mất tích, các tổ chức phi chính phủ Đài Loan đã tổ chức một cuộc họp báo kêu gọi chế độ Trung Quốc chấm dứt việc tùy tiện chà đạp các quyền cơ bản của những nhà hoạt động nhân quyền. (Song Bilong/The Epoch Times)

Đài Bắc, Đài Loan – Luật sư nhân quyền Trung Quốc Cao Trí Thịnh đã mất tích một năm trước đây. Một nhóm các tổ chức phi chính phủ Đài Loan (NGO) đã tập hợp trong một cuộc họp báo ủng hộ ông Cao và lên án Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã trắng trợn coi thường nhân quyền.

Trước đó, ông Cao đã từng bị bắt giữ và tra tấn ở Trung Quốc do bào chữa cho quyền lợi của những người bị đàn áp vì tín ngưỡng tôn giáo của mình, bao gồm các thành viên của phong trào tinh thần Pháp Luân Công.

Sau khi bị bắt và mất tích vào ngày 4/2/2009, tin tức đầu tiên xuất hiện là tuyên bố của một cảnh sát với em trai của ông, Gao Zhiyi, rằng “Cao Trí Thịnh bị lạc đường và mất tích vào tháng 9/2009.”

Tại Câu lạc bộ cựu sinh viên Trường Đại học Quốc gia Đài Loan ở Đài Bắc, lãnh đạo các tổ chức phi chính phủ đã gặp mặt vào ngày 3/2 để công khai kêu gọi chế độ Trung Quốc cho biết nơi ở của ông Cao. Họ yêu cầu cho phép luật sư của ông Cao và thân nhân được tới thăm ông.

Những người tham dự cuộc họp báo bao gồm luật sư Yong-cheng Kao, đại diện Ủy ban Bảo vệ Nhân quyền của Hiệp hội Luật sư Đài Bắc; Ku Li-hsiung, Chủ tịch Quỹ Cải cách Tư pháp; Tsai Chi-hsun, Tổng thư ký Hiệp hội Nhân quyền Đài Loan cùng những người khác.

Những quan ngại nghiêm trọng

Sự mất tích của ông Cao cũng đã làm dấy lên những quan ngại nghiêm trọng trong cộng đồng quốc tế. Bà Susan Stevenson, một phát ngôn viên của Đại sứ quán Mỹ tại Bắc Kinh nói hôm thứ Tư: “Chúng tôi đã nhiều lần bày tỏ mối quan ngại của mình về tình trạng sức khỏe và nơi ở của ông Cao, tại cả Washington và Bắc Kinh”.

Câu trả lời đầu tiên của Bắc Kinh về nơi ở của ông Cao được đưa ra vào ngày 21/1 khi người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc Ma Zhaoxu nói rằng: “Các cơ quan tư pháp hữu quan đã quyết định về trường hợp này, và chúng tôi phải nói rằng người này, theo luật pháp Trung Quốc, đang ở nơi mà ông ta phải ở.”

Tiến sĩ Yang Jianli, một trong những người lãnh đạo của phong trào ủng hộ dân chủ của Trung Quốc năm 1989, gọi câu trả lời trên là một cái cớ. Ông nói rằng ông Cao đã phải chịu đựng sự bức hại nghiêm trọng nhất trong số tất cả các luật sư nhân quyền Trung Quốc, và cần phải thiết lập một vụ kiện về sự bức hại ông. Những cảnh sát vi phạm pháp luật cần phải bị điều tra.

Ông Tashi Tsering, Chủ tịch Đại hội Thanh niên Khu vực Tây Tạng – Đài Loan, cho biết ông ủng hộ người dân Trung Quốc trong cuộc đấu tranh vì nhân quyền và kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng tham gia và ủng hộ nỗ lực này.

Nhà thơ kiêm nhà văn tiểu luận lưu vong Bei Ling nói rằng sự bức hại tàn nhẫn và vô nhân tính mà ông Cao đã phải chịu đựng là một trong những điều kinh khủng nhất mà ông từng biết đến. Ông kêu gọi cộng đồng Đài Loan và quốc tế hãy “quan tâm đến việc luật sư Cao đang ở đâu và liệu ông có còn bị đối xử một cách vô nhân tính hay không”.

Ông Feng-Yi Chang, Giám đốc Văn phòng Chính sách của Mặt trận Lao động Đài Loan đã phát biểu về việc đã chứng kiến những thay đổi đưa đến nền dân chủ ở Đài Loan. Ông nói ĐCSTQ đã bức hại những nhà hoạt động nhân quyền còn tàn nhẫn hơn tất cả những gì ông từng chứng kiến trong quá khứ. Ông bày tỏ hy vọng rằng người dân Trung Quốc cũng có thể thay đổi đảng cầm quyền và vì vậy có được cuộc sống tốt hơn với tự do và dân chủ.

Cuộc họp báo cũng kêu gọi ĐCSTQ cho phép tất cả các nhà hoạt động nhân quyền và gia đình họ được tự do phát biểu ý kiến và thực hiện các quyền của mình mà không bị quấy rối, đe dọa, giam giữ, tra tấn, hay bỏ tù.

Tác giả: Zhong Yuan
(Theo Theepochtimes.com)

  • Share/Bookmark
Chuyên mục: Nhân quyền
;

Bình luận trên facebook

Bình luận
Lời bình của bạn
Mã xác nhận trong hình vẽ dưới đây là gì?