Cuộc diễu hành của Pháp Luân Công đánh dấu 11 năm đàn áp

Sui Hairong, một học viên Pháp Luân Công đến từ Trung Quốc, đã bị ĐCSTQ giam giữ và tra tấn chỉ vì đức tin của cô vào Pháp Luân Công. (Edward Dai/The Epoch Times)

FLUSHING, New York—Hàng trăm học viên Pháp Luân Công đã diễu hành qua khu Flushing hôm thứ Bảy, 24 tháng 4, để kêu gọi chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công đã kéo dài 11 năm tại Trung Quốc. Ngày 25 tháng 4 là đánh dấu kỷ niệm 11 năm sự kiện khoảng 10.000 học viên Pháp Luân Công tập trung ôn hòa tại Trung Nam Hải, Bắc Kinh, khu dinh thự và văn phòng của những người lãnh đạo Trung Quốc. Họ muốn tìm kiếm việc xét lại cho sự bắt giữ tùy tiện các học viên Pháp Luân Công ở một nơi khác trong nước.

Một số người phát biểu trong cuộc mít-tinh tại Flushing cũng đã có mặt trong sự kiện ngày 25 tháng 4 diễn ra 11 năm trước đây. Cô Sui Hairong cũng đã có mặt ở đó, và cô nhớ lại rằng sự kiện đó là một cuộc “thỉnh nguyện ôn hòa”, và kết quả là không có hành động nào của cảnh sát hay xảy ra đụng độ.

Sau khi cuộc đàn áp bắt đầu, cô đã bị bắt giữ, và bị giam trong 7 năm; trong thời gian đó, cô bị đánh đập và tra tấn, bao gồm cả việc bị sốc điện bằng dùi cui điện.

“Họ đã tra tấn tôi không chỉ về mặt thể xác, mà còn tra tấn cả tinh thần tôi”, cô nói.

Có một lần, cô bị khóa trong một phòng giam biệt lập trong 24 ngày, không có gì khác ngoài một chiếc TV không ngừng chiếu những lời tuyên truyền nhằm để cố gắng làm cô từ bỏ đức tin của mình vào môn tập [tinh thần] này.

Vào ngày 24 tháng 4 năm 1999, không học viên Pháp Luân Công nào có thể tưởng tượng được điều sắp xảy đến, rằng ngày hôm đó sẽ dẫn đến việc cấm và cuộc đàn áp đối với môn tập này.

Một người đàn ông trong cuộc diễu hành tại Flushing, New York, cầm một bức ảnh của Yang Mei, người bị giết hại vào năm 2001 chỉ vì đức tin của cô vào Pháp Luân Công. Cô Yang đã bị giết chết ở tuổi 23 trẻ trung, kết quả của việc bị bức thực tàn bạo trong một trại lao động ở Trung Quốc. (Seth Holehouse/The Epoch Times Staff)

Thủ tướng [Trung Quốc] lúc bấy giờ là Chu Dung Cơ đã gặp gỡ với các đại diện của Pháp Luân Công vào ngày 25 tháng 4 năm 1999. Ông đã nói với họ rằng ông tin các học viên đã bị đối xử bất công, vì vậy mọi người đã lặng lẽ giải tán, trở về nhà mình trên khắp cả nước.

Tuy nhiên, chủ tịch thời bấy giờ là Giang Trạch Dân, lại có những suy nghĩ khác. Chính Giang Trạch Dân là người đã đứng đằng sau các vụ bắt giữ khiến các học viên tới Bắc Kinh vào ngày 25 tháng 4 lúc đầu. Ông ta muốn ‘tiêu diệt’ môn tập này. Ngày 10 tháng 6, ông ta đã thành lập Phòng 610, một cơ quan cảnh sát mật nằm ngoài vòng pháp luật, được giao nhiệm vụ “tiêu diệt tận gốc” Pháp Luân Công. Và vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, ông ta đã công khai cấm Pháp Luân Công.

“Phòng 610 đứng trên cả pháp luật”, ông Zhi Yuanwang, Chủ tịch Tổ chức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công (WOIPF) phát biểu tại buổi mít-tinh. “Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã chỉ đạo việc giết hại hàng chục ngàn học viên Pháp Luân Công, và thậm chí còn ‘thu hoạch’ [nội] tạng của họ.”

Việc cưỡng bức ’thu hoạch’ [nội] tạng của các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc đã là chủ đề của một nghiên cứu kéo dài 4 năm bởi các luật sư David Kilgour và David Matas, và được mô tả trong cuốn sách của họ “Cuộc thu hoạch đẫm máu: Thu hoạch [nội] tạng của các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc”.

Cô Liu Yang cũng đã có mặt tại Trung Nam Hải hôm 25 tháng 4 năm 1999. “Lúc đó, sự thỉnh nguyện rất đơn giản: hãy bảo vệ chúng tôi theo Hiến pháp”, cô nói. “Không có khẩu hiệu hay sự đụng độ nào trong sự kiện ngày 25 tháng 4.”

Hàng trăm học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Sau khi cuộc đàn áp bắt đầu, cô đã bị bắt chín lần khác nhau trước khi cuối cùng trốn thoát khỏi Trung Quốc. Cô đã bị đánh đập và tra tấn nghiêm trọng và khi cô  tuyệt thực để phản đối việc bỏ tù mình – là cách phản kháng duy nhất mà cô có thể làm – cô đã bị bức thực một cách tàn bạo.

Cựu thành viên Hội đồng [Thành phố New York] Tony Avela, một ứng viên cho chức thị trưởng thành phố trong cuộc bầu cử hồi năm ngoài, và là một người ủng hộ Pháp Luân Công từ lâu, đã nói một vài lời ủng hộ nỗ lực của các học viên tại Trung Quốc, cũng như ở Thành phố New York.

Hai năm trước, vào tháng 5, các học viên Pháp Luân Công đã tổ chức một cuộc diễu hành qua Flushing và đã bị tấn công bởi những người Hoa ‘khua cờ đỏ’ và ‘hô khẩu hiệu’. Trong một báo cáo điều tra của Thời báo Đại Kỷ Nguyên, những tên côn đồ đã bị vạch trần là đã được tổ chức bởi lãnh sự quán Trung Quốc tại New York.

Avela, người hiện đang có chiến dịch ứng cử vào Thượng viện Bang [New York] của Quận 11, nói: “Tôi đã đứng cùng các bạn khi các cuộc tấn công vào các học viên Pháp Luân Công xảy ra”, và sau đó ông gọi cuộc đàn áp tại Trung Quốc là một “điều ô nhục”.

“Điều thậm chí còn ô nhục hơn nữa là việc sự phân biệt xảy ra tại Thành phố New York”, ông nói.

Tổng biên tập của Thời báo Đại Kỷ nguyên, John Nania nói rằng kể từ khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu, nhiều hãng thông tấn đã không đưa tin về tình huống thực sự.

“Hầu hết các hãng thông tấn trên thế giới đã bị ‘tàn tật’ trong khả năng đưa tin về Pháp Luân Công của họ” ông nói. “Các kênh thông tấn của ĐCSTQ đã tung ra một khối lượng truyên truyền khổng lồ.”

Phóng viên không biên giới, tổ chức tự do báo chí toàn cầu, đã gọi cơ quan thông tấn nhà nước Trung Quốc Tân Hoa Xã là “cơ quan tuyên truyền lớn nhất thế giới”.

Các công ty truyền thông lớn cũng có lợi ích kinh doanh tại Trung Quốc, “cho nên họ đã tự kiểm duyệt”, ông Nania lưu ý.

Các học viên đã đến từ Philadelphia, Boston, Washington D.C., Thành phố New York và các khu vực khác để tham gia sự kiện này, cùng với những người khác.

Pháp Luân Công là một môn tập luyện tinh thần bao gồm thiền định, các bộ động tác chậm rãi và việc sống theo các nguyên tắc đạo đức Chân, Thiện và Nhẫn. Nó đã được truyền rộng tới hàng chục quốc gia, và có hàng triệu người tập trên khắp thế giới, theo website chính thức của Pháp Luân Công, FalunDafa.org. (Tiếng Việt: Phapluan.org)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Hơn một ngàn học viên Pháp Luân Công diễu hành tại Flushing Queens hôm thứ Bảy để tưởng niệm 11 năm cuộc đàn áp đối với môn tập luyện tinh thần tại Trung Quốc. (Edward Dai/The Epoch Times)

Jack Phillips
(Theo The Epoch Times)

Bản tiếng Anh có tại đây.

  • Share/Bookmark
Chuyên mục: Nhân quyền
;

Bình luận trên facebook

Bình luận
Lời bình của bạn
Mã xác nhận trong hình vẽ dưới đây là gì?